[i18n] Add translator notes (#5250)

Thanks to <https://github.com/koreader/koreader/pull/5237> we can now  extract the knowledge currently embedded in Transifex and put it directly in our source. This positively affects <https://github.com/koreader/koreader/issues/3754>.

Translation instructions and knowledge that comes out of localization-related questions should be preserved in the source, because Transifex is too ephemeral. For example, the links from <https://github.com/koreader/koreader/pull/2290> are no longer accessible. Even when they are, it's quite useful to have this information around while dealing with the code as well, and I also hope it'll be informative to contributors who seldom visit Transifex.

This commit also makes a few minor changes to obviate the need for comments where possible.
This commit is contained in:
Frans de Jonge
2019-08-24 09:25:38 +02:00
committed by GitHub
parent a2dcfe9aec
commit 6ed58346a1
21 changed files with 65 additions and 20 deletions

View File

@@ -7,6 +7,7 @@ local UIManager = require("ui/uimanager")
local logger = require("logger")
local util = require("util")
local _ = require("gettext")
local C_ = _.pgettext
local T = require("ffi/util").template
local ReaderHyphenation = InputContainer:new{
@@ -126,7 +127,7 @@ function ReaderHyphenation:init()
G_reader_settings:delSetting("hyph_alg_fallback")
if touchmenu_instance then touchmenu_instance:updateItems() end
end,
choice2_text = _("Fallback"),
choice2_text = C_("Hyphenation", "Fallback"),
choice2_callback = function()
G_reader_settings:saveSetting("hyph_alg_fallback", v.filename)
G_reader_settings:delSetting("hyph_alg_default")