diff --git a/l10n/tr/koreader.po b/l10n/tr/koreader.po index 14d0149e5..fdade6816 100644 --- a/l10n/tr/koreader.po +++ b/l10n/tr/koreader.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:13+0000\n" "Last-Translator: houqp \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" "\n" "function ReaderConfig:onCloseDocument()\n" "\tself.configurable:saveSettings(self.ui.doc_settings, self.options.prefix.." -msgstr "" +msgstr ")\nend\n\nfunction ReaderConfig:onCloseDocument()\n\tself.configurable:saveSettings(self.ui.doc_settings, self.options.prefix.." #: reader.lua:197 msgid "-d start in debug mode" @@ -34,71 +34,83 @@ msgstr "-d hata ayıklama modunda başlat" msgid "-h show this usage help" msgstr "-h yardım sayfasını göster" -#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49 -msgid "Auto" +#: frontend/ui/data/strings.lua:40 +msgid "0 deg" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:193 -msgid "Auto Straighten" +#: frontend/ui/data/strings.lua:42 +msgid "10 deg" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:41 +msgid "5 deg" +msgstr "" + +#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:17 +msgid "Auto Straighten" +msgstr "Otomatik Düzeltme" + #: frontend/ui/inputevent.lua:317 msgid "Auto-detected Kindle 2" -msgstr "" +msgstr "Kindle-2 olarak belirlendi" #: frontend/ui/inputevent.lua:313 msgid "Auto-detected Kindle 3" -msgstr "" +msgstr "Kindle 3 olarak belirlendi" #: frontend/ui/inputevent.lua:309 msgid "Auto-detected Kindle 4" -msgstr "" +msgstr "Kindle 4 olarak belirlendi" #: frontend/ui/inputevent.lua:315 msgid "Auto-detected Kindle DXG" -msgstr "" +msgstr "Kindle DXG olarak belirlendi" #: frontend/ui/inputevent.lua:287 msgid "Auto-detected Kindle PaperWhite" -msgstr "" +msgstr "Kindle PaperWhite olarak belirlendi" #: frontend/ui/inputevent.lua:307 msgid "Auto-detected Kindle Touch" -msgstr "" +msgstr "Kindle Touch olarak belirlendi" #: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:4 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Yer imleri" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:12 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:5 msgid "Change font" -msgstr "" +msgstr "Fontu değiştir" -#: frontend/document/koptinterface.lua:75 +#: frontend/ui/data/strings.lua:8 msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Sütunlar" -#: frontend/document/koptinterface.lua:130 +#: frontend/ui/data/strings.lua:11 msgid "Contrast" -msgstr "" +msgstr "Kontrast" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:124 msgid "Decrease font size to " -msgstr "" +msgstr "Font boyutunu şuna düşür:" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:192 msgid "Decrease gamma to " -msgstr "" +msgstr "Gama değerini şuna düşür:" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:163 msgid "Decrease line space to " -msgstr "" +msgstr "Satır boşluğunu şuna düşür:" -#: frontend/document/koptinterface.lua:179 +#: frontend/ui/data/strings.lua:15 msgid "Defect Size" msgstr "" @@ -106,9 +118,9 @@ msgstr "" msgid "Document menu" msgstr "Belge menüsü" -#: frontend/document/credocument.lua:86 +#: frontend/ui/data/strings.lua:22 msgid "Embedded style" -msgstr "" +msgstr "Gömülü stil" #: reader.lua:87 msgid "Exit" @@ -118,21 +130,21 @@ msgstr "Çıkış" msgid "FileManager" msgstr "DosyaYöneticisi" -#: frontend/document/koptinterface.lua:114 +#: frontend/ui/data/strings.lua:10 msgid "Fine Tuning" -msgstr "" +msgstr "İnce Ayar" -#: frontend/document/credocument.lua:53 +#: frontend/ui/data/strings.lua:19 msgid "Font weight" -msgstr "" +msgstr "Font kalınlığı" -#: frontend/document/koptinterface.lua:43 +#: frontend/ui/data/strings.lua:4 msgid "Full Screen" -msgstr "" +msgstr "Tam Ekran" -#: frontend/document/credocument.lua:63 +#: frontend/ui/data/strings.lua:20 msgid "Gamma" -msgstr "" +msgstr "Gama" #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:61 msgid "Help" @@ -152,19 +164,19 @@ msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:126 msgid "Increase font size to " -msgstr "" +msgstr "Font boyutunu şuna yükselt: " #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:189 msgid "Increase gamma to " -msgstr "" +msgstr "Gama değerini şuna yükselt:" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:167 msgid "Increase line space to " -msgstr "" +msgstr "Satır boşluğunu şuna yükselt:" -#: frontend/document/koptinterface.lua:200 +#: frontend/ui/data/strings.lua:18 msgid "Indentation" -msgstr "" +msgstr "Girinti" #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:70 msgid "Languages" @@ -174,9 +186,9 @@ msgstr "Diller" msgid "Last documents" msgstr "Son görüntülenen belgeler" -#: frontend/document/credocument.lua:24 frontend/document/koptinterface.lua:68 +#: frontend/ui/data/strings.lua:7 msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Satır boşluğu" #: reader.lua:126 msgid "No reader engine for this file" @@ -184,27 +196,27 @@ msgstr "Bu dosya türü desteklenmiyor" #: frontend/ui/inputevent.lua:319 msgid "Not supported device model!" -msgstr "" +msgstr "Cİhaz modeli desteklenmiyor" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:11 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:328 msgid "Page " -msgstr "" +msgstr "Sayfa" -#: frontend/document/koptinterface.lua:28 +#: frontend/ui/data/strings.lua:3 msgid "Page Crop" -msgstr "" +msgstr "Sayfa kesme" -#: frontend/document/koptinterface.lua:61 +#: frontend/ui/data/strings.lua:6 msgid "Page Margin" -msgstr "" +msgstr "Sayfa kenar boşlukları" #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:64 msgid "Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues" -msgstr "" +msgstr "Liütfen hataları bu sayfada rapor edin: https://github.com/koreader/ koreader/issues" #: reader.lua:195 msgid "Read all the books on your E-Ink reader" @@ -212,23 +224,23 @@ msgstr "Tüm kitaplarınızı E-ink okuyucuda okuyun" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:215 msgid "Redrawing with font " -msgstr "" +msgstr "Fon ile tekrar oluşturuluyor" -#: frontend/document/koptinterface.lua:147 +#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144 frontend/ui/data/strings.lua:12 msgid "Reflow" -msgstr "" +msgstr "Yeniden düzenleme" -#: frontend/document/koptinterface.lua:186 +#: frontend/ui/data/strings.lua:16 msgid "Render Quality" -msgstr "" +msgstr "İşleme Kalitesi" -#: frontend/document/credocument.lua:10 frontend/document/koptinterface.lua:14 +#: frontend/ui/data/strings.lua:2 msgid "Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Ekran Modu" -#: frontend/document/koptinterface.lua:52 +#: frontend/ui/data/strings.lua:5 msgid "Scroll Mode" -msgstr "" +msgstr "Kaydırma Modu" #: reader.lua:206 msgid "See http://github.com/koreader/kindlepdfviewer for more info." @@ -236,19 +248,19 @@ msgstr "Daha fazla bilgi bu sayfada: http://github.com/koreader/kindlepdfviewer #: frontend/ui/widget/config.lua:15 frontend/ui/widget/touchmenu.lua:26 msgid "Select Menu Item" -msgstr "" +msgstr "Menü Ögesini Seçin" #: frontend/ui/widget/config.lua:54 frontend/ui/widget/config.lua:108 msgid "Select Option Item" -msgstr "" +msgstr "Seçenek Ögesini Seçin" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:148 msgid "Set font size to " -msgstr "" +msgstr "Font boyutunu şuna ayarla:" #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:2 msgid "Set render style" -msgstr "" +msgstr "İşleme Stilini Ayarla" #: reader.lua:17 msgid "Show Home Menu" @@ -256,7 +268,7 @@ msgstr "Ana ekran menüsü görüntüle" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:235 msgid "Switch zoom mode" -msgstr "" +msgstr "Yakınlaştırma modunu değiştir" #: frontend/ui/reader/readertoc.lua:85 msgid "Table of Contents" @@ -270,9 +282,9 @@ msgstr "İçindekiler" msgid "Tap Button" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:86 +#: frontend/ui/data/strings.lua:9 msgid "Text Align" -msgstr "" +msgstr "Yazı Hizalama" #: reader.lua:205 msgid "This software is licensed under the GPLv3." @@ -280,47 +292,51 @@ msgstr "Bu yazılım GPLv3 ile lisanslanmıştır." #: frontend/ui/widget/toggleswitch.lua:58 msgid "Toggle switch" -msgstr "" +msgstr "Geçiş yap" -#: frontend/document/koptinterface.lua:165 +#: frontend/ui/data/strings.lua:13 msgid "Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Dikey yazı" -#: frontend/document/credocument.lua:76 +#: frontend/ui/data/strings.lua:21 msgid "View mode" -msgstr "" +msgstr "Görüntüleme modu" -#: frontend/document/koptinterface.lua:172 +#: frontend/ui/data/strings.lua:14 msgid "Word Gap" -msgstr "" +msgstr "Kelime Boşluğu" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:254 msgid "Zoom to fit content" -msgstr "" +msgstr "İçeriği sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242 msgid "Zoom to fit content height" -msgstr "" +msgstr "İçeriğin genişliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238 msgid "Zoom to fit content width" -msgstr "" +msgstr "İçeriğin yüksekliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258 msgid "Zoom to fit page" -msgstr "" +msgstr "Sayfayı sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250 msgid "Zoom to fit page height" -msgstr "" +msgstr "Sayfa yüksekliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246 msgid "Zoom to fit page width" +msgstr "Sayfa genişliğini sığdır" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:26 +msgid "auto" msgstr "" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23 msgid "cancel" -msgstr "" +msgstr "iptal" #: reader.lua:201 msgid "chooser will show up and let you select a file" @@ -328,151 +344,223 @@ msgstr "birazdan açılacak seçim ekranı ile dosya seçebilirsiniz" #: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59 msgid "chose selected item" -msgstr "" +msgstr "işaretli ögeyi seç" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24 msgid "chose selected option" -msgstr "" +msgstr "işaretli seçeneği seç" #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:43 msgid "clear all external styles" -msgstr "" +msgstr "Harici stilleri temizle" #: frontend/ui/widget/config.lua:425 msgid "close config menu" -msgstr "" +msgstr "Ayar menüsünü kapat" #: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18 msgid "close dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogu kapat" #: frontend/ui/readerui.lua:28 frontend/ui/readerui.lua:57 msgid "close document" -msgstr "" +msgstr "belgeyi kapat" #: frontend/ui/widget/menu.lua:349 msgid "close menu" +msgstr "menüyü kapat" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:36 +msgid "darker" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:37 +msgid "darkest" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:31 +msgid "decrease" msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22 msgid "decrease font size" -msgstr "" +msgstr "font boyutunu azalt" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:30 msgid "decrease line space" +msgstr "satır boşluğunu azalt" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:35 +msgid "default" msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42 msgid "go to 11%" -msgstr "" +msgstr "%11'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:44 msgid "go to 22%" -msgstr "" +msgstr "%22'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:46 msgid "go to 33%" -msgstr "" +msgstr "%33'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:48 msgid "go to 44%" -msgstr "" +msgstr "%44'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:50 msgid "go to 55%" -msgstr "" +msgstr "%55'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:52 msgid "go to 66%" -msgstr "" +msgstr "%66'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:54 msgid "go to 77%" -msgstr "" +msgstr "%77'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:56 msgid "go to 88%" -msgstr "" +msgstr "%88'e git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:58 msgid "go to end" -msgstr "" +msgstr "belge sonuna git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21 msgid "go to next view" -msgstr "" +msgstr "sonraki ekrana git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26 msgid "go to previous view" -msgstr "" +msgstr "önceki ekrana git" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:40 msgid "go to start" -msgstr "" +msgstr "başlangıca git" #: frontend/ui/widget/menu.lua:351 msgid "goto next page of the menu" -msgstr "" +msgstr "menünün sonraki sayfasına git" #: frontend/ui/widget/menu.lua:354 msgid "goto previous page of the menu" +msgstr "menünün önceki sayfasına git" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:39 +msgid "high" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:32 +msgid "increase" msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18 msgid "increase font size" -msgstr "" +msgstr "font boyutunu arttır" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26 msgid "increase line space" +msgstr "satır boşluğunu arttır" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:44 +msgid "landscape" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:30 +msgid "large" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:34 +msgid "lighter" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:33 +msgid "lightest" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:38 +msgid "low" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:27 +msgid "manual" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:29 +msgid "medium" msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36 msgid "move view down" -msgstr "" +msgstr "görüntüyü aşağı kaydır" #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:31 msgid "move view up" -msgstr "" +msgstr "görüntüyü yukarı kaydır" #: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:20 msgid "move visible area down" -msgstr "" +msgstr "görüntülenen alanı aşağı kaydır" #: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:23 msgid "move visible area left" -msgstr "" +msgstr "görüntülenen alanı sola kaydır" #: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:26 msgid "move visible area right" -msgstr "" +msgstr "görüntülenen alanı sağa kaydır" #: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:17 msgid "move visible area up" -msgstr "" +msgstr "görüntülenen alanı yukarı kaydır" #: frontend/ui/widget/menu.lua:433 msgid "no choices available" -msgstr "" +msgstr "seçenek mevcut değil" #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9 msgid "no text" +msgstr "yazı yok" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:25 +msgid "off" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:24 +msgid "on" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:47 +msgid "page" msgstr "" #: frontend/ui/widget/menu.lua:431 msgid "page " +msgstr "sayfa" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:43 +msgid "portrait" msgstr "" #: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12 msgid "rotate left by 90 degrees" -msgstr "" +msgstr "sola 90 derece döndür" #: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:16 msgid "rotate right by 90 degrees" +msgstr "sağa 90 derece döndür" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:46 +msgid "scroll" msgstr "" #: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363 msgid "select current menu item" -msgstr "" +msgstr "mevcut menü ögesini seç" #: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11 msgid "show Table of Content menu" @@ -480,52 +568,60 @@ msgstr "İçindekileri görüntüle" #: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:13 msgid "show bookmarks" -msgstr "" +msgstr "yerimlerini göster" #: frontend/ui/reader/readerconfig.lua:53 msgid "show config dialog" -msgstr "" +msgstr "ayar diyalogunu göster" #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:15 msgid "show font menu" -msgstr "" +msgstr "font menüsünü göster" #: frontend/ui/reader/readermenu.lua:34 msgid "show menu" msgstr "menüyü göster" +#: frontend/ui/data/strings.lua:28 +msgid "small" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:45 +msgid "toggle bold" +msgstr "" + #: reader.lua:194 msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path" msgstr "kullanım şekli: ./reader.lua [Seçenekler] ... dosyayolu" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:15 msgid "zoom in" -msgstr "" +msgstr "yakınlaştır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:20 msgid "zoom out" -msgstr "" +msgstr "uzaklaştır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:30 msgid "zoom to fit content" -msgstr "" +msgstr "içeriği sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50 msgid "zoom to fit content height" -msgstr "" +msgstr "içerik yüksekliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40 msgid "zoom to fit content width" -msgstr "" +msgstr "içerik genişliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25 msgid "zoom to fit page" -msgstr "" +msgstr "sayfayı sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45 msgid "zoom to fit page height" -msgstr "" +msgstr "sayfa yüksekliğini sığdır" #: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35 msgid "zoom to fit page width" -msgstr "" +msgstr "sayfa genişliğini sığdır" diff --git a/l10n/zh_CN/koreader.po b/l10n/zh_CN/koreader.po index a7eef1a73..f13bee29f 100644 --- a/l10n/zh_CN/koreader.po +++ b/l10n/zh_CN/koreader.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOReader\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-08 07:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:13+0000\n" "Last-Translator: houqp \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -34,11 +34,23 @@ msgstr "-d 开启调试模式" msgid "-h show this usage help" msgstr "-h 显示帮助信息" +#: frontend/ui/data/strings.lua:40 +msgid "0 deg" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:42 +msgid "10 deg" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:41 +msgid "5 deg" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49 msgid "Auto" msgstr "自动" -#: frontend/document/koptinterface.lua:193 +#: frontend/ui/data/strings.lua:17 msgid "Auto Straighten" msgstr "" @@ -78,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Change font" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:75 +#: frontend/ui/data/strings.lua:8 msgid "Columns" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:130 +#: frontend/ui/data/strings.lua:11 msgid "Contrast" msgstr "对比度" @@ -98,7 +110,7 @@ msgstr "" msgid "Decrease line space to " msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:179 +#: frontend/ui/data/strings.lua:15 msgid "Defect Size" msgstr "" @@ -106,7 +118,7 @@ msgstr "" msgid "Document menu" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:86 +#: frontend/ui/data/strings.lua:22 msgid "Embedded style" msgstr "" @@ -118,19 +130,19 @@ msgstr "退出" msgid "FileManager" msgstr "文件管理器" -#: frontend/document/koptinterface.lua:114 +#: frontend/ui/data/strings.lua:10 msgid "Fine Tuning" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:53 +#: frontend/ui/data/strings.lua:19 msgid "Font weight" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:43 +#: frontend/ui/data/strings.lua:4 msgid "Full Screen" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:63 +#: frontend/ui/data/strings.lua:20 msgid "Gamma" msgstr "" @@ -162,7 +174,7 @@ msgstr "" msgid "Increase line space to " msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:200 +#: frontend/ui/data/strings.lua:18 msgid "Indentation" msgstr "缩进" @@ -174,7 +186,7 @@ msgstr "语言" msgid "Last documents" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:24 frontend/document/koptinterface.lua:68 +#: frontend/ui/data/strings.lua:7 msgid "Line Spacing" msgstr "行距" @@ -194,11 +206,11 @@ msgstr "" msgid "Page " msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:28 +#: frontend/ui/data/strings.lua:3 msgid "Page Crop" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:61 +#: frontend/ui/data/strings.lua:6 msgid "Page Margin" msgstr "" @@ -214,19 +226,19 @@ msgstr "" msgid "Redrawing with font " msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:147 +#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144 frontend/ui/data/strings.lua:12 msgid "Reflow" msgstr "智能重排" -#: frontend/document/koptinterface.lua:186 +#: frontend/ui/data/strings.lua:16 msgid "Render Quality" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:10 frontend/document/koptinterface.lua:14 +#: frontend/ui/data/strings.lua:2 msgid "Screen Mode" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:52 +#: frontend/ui/data/strings.lua:5 msgid "Scroll Mode" msgstr "" @@ -270,7 +282,7 @@ msgstr "目录" msgid "Tap Button" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:86 +#: frontend/ui/data/strings.lua:9 msgid "Text Align" msgstr "" @@ -282,15 +294,15 @@ msgstr "" msgid "Toggle switch" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:165 +#: frontend/ui/data/strings.lua:13 msgid "Vertical Text" msgstr "" -#: frontend/document/credocument.lua:76 +#: frontend/ui/data/strings.lua:21 msgid "View mode" msgstr "" -#: frontend/document/koptinterface.lua:172 +#: frontend/ui/data/strings.lua:14 msgid "Word Gap" msgstr "" @@ -318,6 +330,10 @@ msgstr "" msgid "Zoom to fit page width" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:26 +msgid "auto" +msgstr "" + #: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23 msgid "cancel" msgstr "" @@ -354,6 +370,18 @@ msgstr "" msgid "close menu" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:36 +msgid "darker" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:37 +msgid "darkest" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:31 +msgid "decrease" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22 msgid "decrease font size" msgstr "" @@ -362,6 +390,10 @@ msgstr "" msgid "decrease line space" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:35 +msgid "default" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42 msgid "go to 11%" msgstr "" @@ -418,6 +450,14 @@ msgstr "" msgid "goto previous page of the menu" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:39 +msgid "high" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:32 +msgid "increase" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18 msgid "increase font size" msgstr "" @@ -426,6 +466,34 @@ msgstr "" msgid "increase line space" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:44 +msgid "landscape" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:30 +msgid "large" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:34 +msgid "lighter" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:33 +msgid "lightest" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:38 +msgid "low" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:27 +msgid "manual" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:29 +msgid "medium" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36 msgid "move view down" msgstr "" @@ -458,10 +526,26 @@ msgstr "" msgid "no text" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:25 +msgid "off" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:24 +msgid "on" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:47 +msgid "page" +msgstr "" + #: frontend/ui/widget/menu.lua:431 msgid "page " msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:43 +msgid "portrait" +msgstr "" + #: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12 msgid "rotate left by 90 degrees" msgstr "" @@ -470,6 +554,10 @@ msgstr "" msgid "rotate right by 90 degrees" msgstr "" +#: frontend/ui/data/strings.lua:46 +msgid "scroll" +msgstr "" + #: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363 msgid "select current menu item" msgstr "" @@ -494,6 +582,14 @@ msgstr "" msgid "show menu" msgstr "显示菜单" +#: frontend/ui/data/strings.lua:28 +msgid "small" +msgstr "" + +#: frontend/ui/data/strings.lua:45 +msgid "toggle bold" +msgstr "" + #: reader.lua:194 msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path" msgstr ""