Add a copy button and save word context (off by default), shown
via the three-dot menu of word entries.
Also some db refactoring and minor UI improvements:
- a dedicated book title table in order to shrink db size by storing
references to title names instead of repeated actual strings,
- alignment of different forms of the "more" button and possible
clipped words in translations.
- fix plugin name so it can be disabled
When selected text seems to be a "sentence segment"
(that is, when there are punctuations around start
AND end), extend the selection to include the relevant
punctuation.
Do this only when saving highlights and for translation
(but not when dict or wikipedia lookups, or search).
readerhighlight: non-touch support
focusmanager: fix same type container share same selected field
radiobuttonwidget: non touch support
sortwidget: non touch support
openwithdialog: fix layout contains textinput, checkboxes added to layout twice
- Add new strikeout highlight style.
- Fix highlight style in pdf documents (save_document enabled)
not updated when KOReader highlight style changed.
- Fix ugly combination of mupdf and KOReader highlights
Also tweak ReaderHighlight:onHoldRelease() to avoid
doing its stuff when onHold() is clearing highlight
(previous CheckButton was closing/clearing on hold
release, new TitleBar close button does that on hold).
- Book map: shows a map of content, including TOC,
boomarks, read pages, non-linear flows...
- Page browser: shows thumbnails of pages.
- ReaderThumbnail: new Reader module that provides
a service for generating thumbnails of book pages.
It makes available these 2 new fullscreen widgets.
- ReaderBookmark, ReaderLink, Statistics: add methods
to return new views of bookmarks, previous locations
and read pages, that are needed by BookMapWidget.
- ReaderToc: compute TOC max_depth.
- ReaderBookmark, ReaderHighlight: send events on
bookmark add/update/remove so thumbnails of the
pages impacted can be trashed.
Add a "Select" button in the highlight dialog to initiate
text selection; on the next text selection, the text between
these 2 points will be selected.
Limited to a single page with non-CRE documents.
Also move "Search" button at end, so it's the one that
will be wide in case of an odd number of buttons.
It's possible for the user to have selected nothing, and trying to
operate on the nil highlight can cause confusion or crashes. This
restores the behaviour before commit 7a0e3d5e68 ("readerhighlight:
remove selected_word and use selected_text everywhere"), which missed
this case.
In addition, add some debug guards to ReaderHighlight methods which
cannot handle selected_text being nil (or at least, shouldn't be called
with selected_text being nil).
Fixes: 7a0e3d5e68 ("readerhighlight: remove selected_word and use selected_text everywhere")
Signed-off-by: Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
Now that FileManager registers its UI modules in the same way as Reader,
this shouldn't be necessary but this protects us against some other app
creating a ReaderDictionary instance without having ui.languagesupport
registered properly.
Signed-off-by: Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
This creates a new plugin system which hooks into a handful of reader
operations in order to allow plugins to add language-specific support
where the default reader falls short. The two hooks added are:
* During hold-without-pan taps, language plugins can modify the
selection in order to better match what users expect koreader to
highlight when selecting a single word.
The vast majority of CJK language words are more than one character,
but KOReader treats all CJK characters as a single word by default,
so adding this hook means that readers no longer need to manually
select the whole word every time they need to look something.
* During dictionary lookup, language plugins can propose alternative
candidate words to look up if the selected word could not be found in
the dictionary.
This is pretty necessary for Japanese and Korean, both of which are
highly agglutinative languages and the fuzzy searching system of
StarDict is simply not usable because often the inflection of the
word is so much longer than the dictionary form that sdcv decides to
chop off the actual word and search for the inflection (which yields
useless results).
This system is of particular interest for readers of CJK languages
(without this, looking up words using KOReader was fairly painful) but
this system is designed to be minimal and language-agnostic enough that
other languages could make use of it by creating their own plugins if
the default "whole word" highlight and fuzzy-search system doesn't match
their needs.
Signed-off-by: Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
There were two ways of specifing selected text for a highlight depending
on whether it was a "single word" or text selected using hold-and-pan.
In addition to being a bit more complicated than is necessary, with the
addition of the language support plugin system (where the "single word"
selected might be expanded), it makes more sense to simply use the same
logic and table structure for both cases.
The dictionary lookup special case (hold-without-pan triggering a
dictionary lookup by default) still works as before.
In addition, this patch fixes a minor inefficiency during dictionary
quick lookup -- before this patch, the highlight would be re-selected
because the quick lookup window is run concurrently and tries to fetch
ReaderHighlight.selected_text but this is set to nil immediately after
triggering the lookup. This is unnecessary because :clear() will be
called anyway when the quick pop-up closes, and so clearing this can be
left until then.
Signed-off-by: Aleksa Sarai <cyphar@cyphar.com>
Discussion in #6409.
Highlight action renamed to Long-press on text and moved from Gear - Document to Gear - Taps and gestures.
Added action Do nothing.
Removed menu item Typeset - Highlighting - Allow highlighting.
Fixed untranslated strings in the Cycle highlight action notification.
Long-press on images always opens ImageViewer. Closes#6409.
We may get multiple boxes when selecting texts, one for each
word, and we have to add spaces between the extracted words
ourselves. Previously, we were only adding a space if the
last char of previous word was ASCII, so missing spaces
after accents or greek words.
Try to do better by measuring the distances between boxes
and comparing to box heights, with a few heuristics.
The hyphenation of a word can be changed from its default
by long pressing for 3 seconds and selecting 'Hyphenate'.
These overrides are stored in a per-language file, i.e:
koreader/settings/user-German.hyph.
- TextWidget: avoid crash with small max_width (could happen
when opening menu on a small emulator window)
- TextWidget: avoid crash if re-used after :free()
- ReaderHighlight:clear(): fix possible crash when
scheduled and run after document closed
- DictQuickLookup: minor canSearch() tweak ('selected_text'
is normally available only on multiple words selection,
but is currently available on single word selection thanks
to some unrelated side effect)
Namely, instead of making it lower priority than readerhighlight and
hoping for the best, make it higher priority, as it should (ReaderFooter
itself is *above* Reader, after all), with a sane set of fallthroughs:
* No footer
* No hold-to-skim
* Held outside the footer (but inside the footer tap zone)
This made the crap workaround from #7466 unnecessary, and actually fixes
the behavior in PDFs (because readerhighlight will match the *physical*
page, which may include off-screen content) and ePubs w/r eclaim bar
height (in which case, there's actual content behind the footer that
readerhighlight could have matched on).
Fix#7697
* Input: Don't create a new TimeVal object for input frame timestamps, just promote our existing table by assigning it the `TimeVal` metatable.
* TimeVal: Export (const) `zero` & `huge` TimeVal objects, because they're common enough in our codebase. (NOTE: not actually const, that's a Lua 5.4 feature ;p).
* GestureDetector: Explain the behavior of the `last_tevs` & `first_tevs` tables, and why one needs a new object and not the other.
* Speaking of, simplify the copy method for `first_tevs`, because it doesn't need to create a new TimeVal object, we can just reference the original, it's unique and re-assigned for each frame.