* Don't break `doc_pages` updates when it's completely disabled. (c.f., the commit's comment, doing it on every page turn seems a bit overkill, but I get that it's probably done that way because it was easier ;)).
* Detect the empty footerTextGenerator properly in `_updateFooterText` (it's `""`, not `nil`).
* Abort `_updateFooterText` early when the footer is invisible (and has been for a while/ever, i.e., when not requesting a repaint, like a mode switch would).
* Never send `SetBottomPageMargin` events twice.
* Minor tweaks to touchmenu & configdialog to avoid useless repaints (don't redraw the reader/fm unless we absolutely need to).
* Make sure we show the progress bar alone instead of nothing when disabling the last enabled mode in the menu.
Includes:
- Adds tinyNodeCollection::getStatistics()
- epubfmt.cpp: cleanup indentation and small optimisation
- Add more progress callback events
- Optimisation: avoid re-init for EPUBs with embedded fonts
- Fix: don't draw border when border-color: transparent
- CSS: ignore 'inherit' inside font-family
Show a small progress meter at top left of screen when
crengine is loading, re-rendering, and saving cache file
(after a 2 second delay to not be bothered on small books).
Also add a wrapper for the last remaining bit of code that
was accessing _document directly (:getPageOffsetX()).
`self.inverse_reading_order == nil and G_reader_settings:has("inverse_reading_order")` could easily be false, which would then incorrectly turn the setting off.
Fixes <https://github.com/koreader/koreader/issues/5346>.
* Restart KOReader after a crash, after showing a fancy crash recap screen (our very own Gray Screen of Death!).
Kobo only, because it's possibly the platform where getting booted out
of KOReader is the most annoying.
Keeps track of crashes, to be able to give up after a while, in order to
avoid boot loops in the unlikely event of a crash loop on startup.
Adds a dev option to *always* exit KOReader after the crash screen.
Thanks to <https://github.com/koreader/koreader/pull/5237> we can now extract the knowledge currently embedded in Transifex and put it directly in our source. This positively affects <https://github.com/koreader/koreader/issues/3754>.
Translation instructions and knowledge that comes out of localization-related questions should be preserved in the source, because Transifex is too ephemeral. For example, the links from <https://github.com/koreader/koreader/pull/2290> are no longer accessible. Even when they are, it's quite useful to have this information around while dealing with the code as well, and I also hope it'll be informative to contributors who seldom visit Transifex.
This commit also makes a few minor changes to obviate the need for comments where possible.
This commit standardizes the various todos around the code a bit in a manner recognized by LDoc.
Besides drawing more attention by being displayed in the developer docs, they're also extractable with LDoc on the command line:
```sh
ldoc --tags todo,fixme *.lua
```
However, whether that particular usage offers any advantage over other search tools is questionable at best.
* and some random beautification