mirror of
https://github.com/koreader/koreader.git
synced 2025-08-10 00:52:38 +00:00
I would suggest when creating a translate string you'd better keep
as much words together as you can other than trying to call the
`_` function on each word which may cause the final
translation in some languages unreadable.
For example, no matter how we translate the single words, the Chinese
translation of
```
_("No ") .. some_thing .. _("found ") .. _("matching") .. other_thing
```
will be nonsense.
Better way would be:
```
some_thing .. " is not found matching" .. other_thing
```