mirror of
https://github.com/koreader/koreader.git
synced 2025-08-10 00:52:38 +00:00
1
Makefile
1
Makefile
@@ -52,6 +52,7 @@ bootstrapemu:
|
||||
test -e $(EMU_DIR)/extr || (cd $(EMU_DIR) && ln -s ../$(KOR_BASE)/extr ./)
|
||||
test -e $(EMU_DIR)/reader.lua || (cd $(EMU_DIR) && ln -s ../reader.lua ./)
|
||||
test -e $(EMU_DIR)/history || (mkdir $(EMU_DIR)/history)
|
||||
test -e $(EMU_DIR)/i18n || (cd $(EMU_DIR) && ln -s ../i18n ./)
|
||||
|
||||
customupdate: $(KOR_BASE)/koreader-base $(KOR_BASE)/extr
|
||||
# ensure that the binaries were built for ARM
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 07:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -31,12 +31,27 @@ msgid ""
|
||||
"-h show this usage help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"0 deg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"10 deg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"5 deg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:193
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto Straighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -86,12 +101,12 @@ msgid ""
|
||||
"Change font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:75
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:130
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -111,7 +126,7 @@ msgid ""
|
||||
"Decrease line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:179
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"Defect Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -121,7 +136,7 @@ msgid ""
|
||||
"Document menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"Embedded style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -136,22 +151,22 @@ msgid ""
|
||||
"FileManager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:114
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fine Tuning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:53
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"Font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:43
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:63
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -191,7 +206,7 @@ msgid ""
|
||||
"Increase line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:200
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -206,8 +221,7 @@ msgid ""
|
||||
"Last documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:24
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:68
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:7
|
||||
msgid ""
|
||||
"Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -232,12 +246,12 @@ msgid ""
|
||||
"Page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:28
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Page Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:61
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Page Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -257,23 +271,23 @@ msgid ""
|
||||
"Redrawing with font "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:147
|
||||
#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"Reflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:186
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:16
|
||||
msgid ""
|
||||
"Render Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:10
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:14
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:52
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scroll Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -330,7 +344,7 @@ msgid ""
|
||||
"Tap Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
||||
msgid ""
|
||||
"Text Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -345,17 +359,17 @@ msgid ""
|
||||
"Toggle switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:165
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vertical Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:76
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"View mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:172
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Word Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -390,6 +404,11 @@ msgid ""
|
||||
"Zoom to fit page width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
||||
msgid ""
|
||||
"auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"cancel"
|
||||
@@ -437,6 +456,21 @@ msgid ""
|
||||
"close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"darker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"darkest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"decrease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
||||
msgid ""
|
||||
"decrease font size"
|
||||
@@ -447,6 +481,11 @@ msgid ""
|
||||
"decrease line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"go to 11%"
|
||||
@@ -517,6 +556,16 @@ msgid ""
|
||||
"goto previous page of the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"increase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"increase font size"
|
||||
@@ -527,6 +576,41 @@ msgid ""
|
||||
"increase line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
||||
msgid ""
|
||||
"landscape"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"lighter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"lightest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"medium"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"move view down"
|
||||
@@ -567,11 +651,31 @@ msgid ""
|
||||
"no text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
||||
msgid ""
|
||||
"on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
||||
msgid ""
|
||||
"page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
||||
msgid ""
|
||||
"page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"rotate left by 90 degrees"
|
||||
@@ -582,6 +686,11 @@ msgid ""
|
||||
"rotate right by 90 degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
||||
msgid ""
|
||||
"scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:429
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -613,6 +722,16 @@ msgid ""
|
||||
"show menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"small"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"toggle bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reader.lua:194
|
||||
msgid ""
|
||||
"usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
||||
|
||||
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 07:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: houqp <dave2008713@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: thomass <pblcaccess2me@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"function ReaderConfig:onCloseDocument()\n"
|
||||
"\tself.configurable:saveSettings(self.ui.doc_settings, self.options.prefix.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ")\nend\n\nfunction ReaderConfig:onCloseDocument()\n\tself.configurable:saveSettings(self.ui.doc_settings, self.options.prefix.."
|
||||
|
||||
#: reader.lua:197
|
||||
msgid "-d start in debug mode"
|
||||
@@ -34,81 +34,93 @@ msgstr "-d hata ayıklama modunda başlat"
|
||||
msgid "-h show this usage help"
|
||||
msgstr "-h yardım sayfasını göster"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
||||
msgid "0 deg"
|
||||
msgstr "0 derece"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
||||
msgid "10 deg"
|
||||
msgstr "10 derece"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
||||
msgid "5 deg"
|
||||
msgstr "5 derece"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:193
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:17
|
||||
msgid "Auto Straighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otomatik Düzeltme"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:317
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle-2 olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:313
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle 3 olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:309
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle 4 olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:315
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle DXG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle DXG olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:287
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle PaperWhite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle PaperWhite olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:307
|
||||
msgid "Auto-detected Kindle Touch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kindle Touch olarak belirlendi"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:4
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yer imleri"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:12
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:5
|
||||
msgid "Change font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fontu değiştir"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:75
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:8
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sütunlar"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:130
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:11
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrast"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:124
|
||||
msgid "Decrease font size to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font boyutunu şuna düşür:"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:192
|
||||
msgid "Decrease gamma to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gama değerini şuna düşür:"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:163
|
||||
msgid "Decrease line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır boşluğunu şuna düşür:"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:179
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:15
|
||||
msgid "Defect Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bozukluk Büyüklüğü"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:106
|
||||
msgid "Document menu"
|
||||
msgstr "Belge menüsü"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
||||
msgid "Embedded style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gömülü stil"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:87
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
@@ -118,21 +130,21 @@ msgstr "Çıkış"
|
||||
msgid "FileManager"
|
||||
msgstr "DosyaYöneticisi"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:114
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:10
|
||||
msgid "Fine Tuning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İnce Ayar"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:53
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:19
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font kalınlığı"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:43
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:4
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tam Ekran"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:63
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:20
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gama"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:61
|
||||
msgid "Help"
|
||||
@@ -148,23 +160,23 @@ msgstr "Eğer hiç bir dosya yolu belirtmezseniz en son görüntülenen belge a
|
||||
|
||||
#: reader.lua:200
|
||||
msgid "If you give the name of a directory instead of a file path, a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya yolu yerine bir klasör ismi belirtmişseniz, bir dosya "
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:126
|
||||
msgid "Increase font size to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font boyutunu şuna yükselt: "
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:189
|
||||
msgid "Increase gamma to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gama değerini şuna yükselt:"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:167
|
||||
msgid "Increase line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır boşluğunu şuna yükselt:"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:200
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:18
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Girinti"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:70
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
@@ -174,9 +186,9 @@ msgstr "Diller"
|
||||
msgid "Last documents"
|
||||
msgstr "Son görüntülenen belgeler"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:24 frontend/document/koptinterface.lua:68
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:7
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Satır boşluğu"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:126
|
||||
msgid "No reader engine for this file"
|
||||
@@ -184,27 +196,27 @@ msgstr "Bu dosya türü desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/inputevent.lua:319
|
||||
msgid "Not supported device model!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cİhaz modeli desteklenmiyor"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:11
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tamam"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:328
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:28
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:3
|
||||
msgid "Page Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa kesme"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:61
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:6
|
||||
msgid "Page Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa kenar boşlukları"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:64
|
||||
msgid "Please report bugs to https://github.com/koreader/ koreader/issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Liütfen hataları bu sayfada rapor edin: https://github.com/koreader/ koreader/issues"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:195
|
||||
msgid "Read all the books on your E-Ink reader"
|
||||
@@ -212,23 +224,23 @@ msgstr "Tüm kitaplarınızı E-ink okuyucuda okuyun"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:215
|
||||
msgid "Redrawing with font "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fon ile tekrar oluşturuluyor"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:147
|
||||
#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144 frontend/ui/data/strings.lua:12
|
||||
msgid "Reflow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeniden düzenleme"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:186
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:16
|
||||
msgid "Render Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşleme Kalitesi"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:10 frontend/document/koptinterface.lua:14
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:2
|
||||
msgid "Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ekran Modu"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:52
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:5
|
||||
msgid "Scroll Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaydırma Modu"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:206
|
||||
msgid "See http://github.com/koreader/kindlepdfviewer for more info."
|
||||
@@ -236,19 +248,19 @@ msgstr "Daha fazla bilgi bu sayfada: http://github.com/koreader/kindlepdfviewer
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:15 frontend/ui/widget/touchmenu.lua:26
|
||||
msgid "Select Menu Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menü Ögesini Seçin"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:54 frontend/ui/widget/config.lua:108
|
||||
msgid "Select Option Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçenek Ögesini Seçin"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:148
|
||||
msgid "Set font size to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Font boyutunu şuna ayarla:"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:2
|
||||
msgid "Set render style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İşleme Stilini Ayarla"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:17
|
||||
msgid "Show Home Menu"
|
||||
@@ -256,7 +268,7 @@ msgstr "Ana ekran menüsü görüntüle"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:235
|
||||
msgid "Switch zoom mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yakınlaştırma modunu değiştir"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:85
|
||||
msgid "Table of Contents"
|
||||
@@ -270,9 +282,9 @@ msgstr "İçindekiler"
|
||||
msgid "Tap Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
||||
msgid "Text Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yazı Hizalama"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:205
|
||||
msgid "This software is licensed under the GPLv3."
|
||||
@@ -280,199 +292,275 @@ msgstr "Bu yazılım GPLv3 ile lisanslanmıştır."
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/toggleswitch.lua:58
|
||||
msgid "Toggle switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Geçiş yap"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:165
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
||||
msgid "Vertical Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dikey yazı"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:76
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:21
|
||||
msgid "View mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görüntüleme modu"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:172
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
||||
msgid "Word Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelime Boşluğu"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:254
|
||||
msgid "Zoom to fit content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeriği sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:242
|
||||
msgid "Zoom to fit content height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeriğin genişliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:238
|
||||
msgid "Zoom to fit content width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İçeriğin yüksekliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:258
|
||||
msgid "Zoom to fit page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfayı sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:250
|
||||
msgid "Zoom to fit page height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa yüksekliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:246
|
||||
msgid "Zoom to fit page width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sayfa genişliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr "otomatik"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
||||
msgid "cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "iptal"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:201
|
||||
msgid "chooser will show up and let you select a file"
|
||||
msgstr "birazdan açılacak seçim ekranı ile dosya seçebilirsiniz"
|
||||
msgstr "seçim ekranı açılacak ve bir dosya seçebileceksiniz"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:20 frontend/ui/widget/config.lua:59
|
||||
msgid "chose selected item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "işaretli ögeyi seç"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:24
|
||||
msgid "chose selected option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "işaretli seçeneği seç"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:43
|
||||
msgid "clear all external styles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Harici stilleri temizle"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:425
|
||||
msgid "close config menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ayar menüsünü kapat"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/infomessage.lua:18
|
||||
msgid "close dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dialogu kapat"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/readerui.lua:28 frontend/ui/readerui.lua:57
|
||||
msgid "close document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "belgeyi kapat"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:349
|
||||
msgid "close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menüyü kapat"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
||||
msgid "darker"
|
||||
msgstr "daha koyu"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
||||
msgid "darkest"
|
||||
msgstr "en koyu"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
||||
msgid "decrease"
|
||||
msgstr "azalt"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
||||
msgid "decrease font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "font boyutunu azalt"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:30
|
||||
msgid "decrease line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "satır boşluğunu azalt"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "varsayılan"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
||||
msgid "go to 11%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%11'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:44
|
||||
msgid "go to 22%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%22'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:46
|
||||
msgid "go to 33%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%33'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:48
|
||||
msgid "go to 44%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%44'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:50
|
||||
msgid "go to 55%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%55'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:52
|
||||
msgid "go to 66%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%66'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:54
|
||||
msgid "go to 77%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%77'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:56
|
||||
msgid "go to 88%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%88'e git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:58
|
||||
msgid "go to end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "belge sonuna git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:21
|
||||
msgid "go to next view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sonraki ekrana git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:26
|
||||
msgid "go to previous view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "önceki ekrana git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:40
|
||||
msgid "go to start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "başlangıca git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:351
|
||||
msgid "goto next page of the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menünün sonraki sayfasına git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:354
|
||||
msgid "goto previous page of the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "menünün önceki sayfasına git"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
||||
msgid "high"
|
||||
msgstr "yüksek"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
||||
msgid "increase"
|
||||
msgstr "arttır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
||||
msgid "increase font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "font boyutunu arttır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:26
|
||||
msgid "increase line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "satır boşluğunu arttır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
||||
msgid "landscape"
|
||||
msgstr "yatay mod"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
||||
msgid "large"
|
||||
msgstr "geniş"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
||||
msgid "lighter"
|
||||
msgstr "daha açık"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
||||
msgid "lightest"
|
||||
msgstr "en açık"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr "düşük"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
||||
msgid "manual"
|
||||
msgstr "el ile"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
||||
msgid "medium"
|
||||
msgstr "orta"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
||||
msgid "move view down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntüyü aşağı kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:31
|
||||
msgid "move view up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntüyü yukarı kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:20
|
||||
msgid "move visible area down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntülenen alanı aşağı kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:23
|
||||
msgid "move visible area left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntülenen alanı sola kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:26
|
||||
msgid "move visible area right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntülenen alanı sağa kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerpanning.lua:17
|
||||
msgid "move visible area up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "görüntülenen alanı yukarı kaydır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:433
|
||||
msgid "no choices available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "seçenek mevcut değil"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:9
|
||||
msgid "no text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yazı yok"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "kapalı"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "açık"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr "sayfa"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
||||
msgid "page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sayfa"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
||||
msgid "portrait"
|
||||
msgstr "dikey"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
||||
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sola 90 derece döndür"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:16
|
||||
msgid "rotate right by 90 degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sağa 90 derece döndür"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
||||
msgid "scroll"
|
||||
msgstr "kaydırma"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
||||
msgid "select current menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mevcut menü ögesini seç"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertoc.lua:11
|
||||
msgid "show Table of Content menu"
|
||||
@@ -480,52 +568,60 @@ msgstr "İçindekileri görüntüle"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:13
|
||||
msgid "show bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yerimlerini göster"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerconfig.lua:53
|
||||
msgid "show config dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ayar diyalogunu göster"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:15
|
||||
msgid "show font menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "font menüsünü göster"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readermenu.lua:34
|
||||
msgid "show menu"
|
||||
msgstr "menüyü göster"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
||||
msgid "small"
|
||||
msgstr "küçük"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
||||
msgid "toggle bold"
|
||||
msgstr "kalınlığı değiştir"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:194
|
||||
msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
||||
msgstr "kullanım şekli: ./reader.lua [Seçenekler] ... dosyayolu"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:15
|
||||
msgid "zoom in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "yakınlaştır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:20
|
||||
msgid "zoom out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "uzaklaştır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:30
|
||||
msgid "zoom to fit content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "içeriği sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:50
|
||||
msgid "zoom to fit content height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "içerik yüksekliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:40
|
||||
msgid "zoom to fit content width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "içerik genişliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:25
|
||||
msgid "zoom to fit page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sayfayı sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:45
|
||||
msgid "zoom to fit page height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sayfa yüksekliğini sığdır"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerzooming.lua:35
|
||||
msgid "zoom to fit page width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sayfa genişliğini sığdır"
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KOReader\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/koreader/koreader-base/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 07:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:49+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 15:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-08 15:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: houqp <dave2008713@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/koreader/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -34,11 +34,23 @@ msgstr "-d 开启调试模式"
|
||||
msgid "-h show this usage help"
|
||||
msgstr "-h 显示帮助信息"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:40
|
||||
msgid "0 deg"
|
||||
msgstr "0度"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:42
|
||||
msgid "10 deg"
|
||||
msgstr "10度"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:41
|
||||
msgid "5 deg"
|
||||
msgstr "5度"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:49
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:193
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:17
|
||||
msgid "Auto Straighten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -78,11 +90,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Change font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:75
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:8
|
||||
msgid "Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:130
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:11
|
||||
msgid "Contrast"
|
||||
msgstr "对比度"
|
||||
|
||||
@@ -98,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Decrease line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:179
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:15
|
||||
msgid "Defect Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Document menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:22
|
||||
msgid "Embedded style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -118,19 +130,19 @@ msgstr "退出"
|
||||
msgid "FileManager"
|
||||
msgstr "文件管理器"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:114
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:10
|
||||
msgid "Fine Tuning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:53
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:19
|
||||
msgid "Font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:43
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:4
|
||||
msgid "Full Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "全屏"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:63
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:20
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -162,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Increase line space to "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:200
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:18
|
||||
msgid "Indentation"
|
||||
msgstr "缩进"
|
||||
|
||||
@@ -174,7 +186,7 @@ msgstr "语言"
|
||||
msgid "Last documents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:24 frontend/document/koptinterface.lua:68
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:7
|
||||
msgid "Line Spacing"
|
||||
msgstr "行距"
|
||||
|
||||
@@ -188,17 +200,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:11
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "确认"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/touchmenu.lua:328
|
||||
msgid "Page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:28
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:3
|
||||
msgid "Page Crop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:61
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:6
|
||||
msgid "Page Margin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -214,21 +226,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Redrawing with font "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:147
|
||||
#: frontend/ui/data/koptoptions.lua:144 frontend/ui/data/strings.lua:12
|
||||
msgid "Reflow"
|
||||
msgstr "智能重排"
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:186
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:16
|
||||
msgid "Render Quality"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:10 frontend/document/koptinterface.lua:14
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:2
|
||||
msgid "Screen Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:52
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:5
|
||||
msgid "Scroll Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "卷轴模式"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:206
|
||||
msgid "See http://github.com/koreader/kindlepdfviewer for more info."
|
||||
@@ -248,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readertypeset.lua:2
|
||||
msgid "Set render style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "设置渲染样式"
|
||||
|
||||
#: reader.lua:17
|
||||
msgid "Show Home Menu"
|
||||
@@ -270,7 +282,7 @@ msgstr "目录"
|
||||
msgid "Tap Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:86
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:9
|
||||
msgid "Text Align"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -282,15 +294,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:165
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:13
|
||||
msgid "Vertical Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/credocument.lua:76
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:21
|
||||
msgid "View mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/document/koptinterface.lua:172
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:14
|
||||
msgid "Word Gap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -318,6 +330,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zoom to fit page width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:26
|
||||
msgid "auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/confirmbox.lua:23
|
||||
msgid "cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -354,6 +370,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:36
|
||||
msgid "darker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:37
|
||||
msgid "darkest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:31
|
||||
msgid "decrease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:22
|
||||
msgid "decrease font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -362,6 +390,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "decrease line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:35
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:42
|
||||
msgid "go to 11%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -418,6 +450,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "goto previous page of the menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:39
|
||||
msgid "high"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:32
|
||||
msgid "increase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerfont.lua:18
|
||||
msgid "increase font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -426,6 +466,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "increase line space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:44
|
||||
msgid "landscape"
|
||||
msgstr "横屏"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:30
|
||||
msgid "large"
|
||||
msgstr "大"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:34
|
||||
msgid "lighter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:33
|
||||
msgid "lightest"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:38
|
||||
msgid "low"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:27
|
||||
msgid "manual"
|
||||
msgstr "手动"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:29
|
||||
msgid "medium"
|
||||
msgstr "中"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrolling.lua:36
|
||||
msgid "move view down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -458,10 +526,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "no text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:25
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:24
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "开启"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:47
|
||||
msgid "page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/menu.lua:431
|
||||
msgid "page "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:43
|
||||
msgid "portrait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerrotation.lua:12
|
||||
msgid "rotate left by 90 degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -470,6 +554,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "rotate right by 90 degrees"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:46
|
||||
msgid "scroll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/widget/config.lua:429 frontend/ui/widget/menu.lua:363
|
||||
msgid "select current menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -480,7 +568,7 @@ msgstr "显示目录菜单"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerbookmark.lua:13
|
||||
msgid "show bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "显示书签"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/reader/readerconfig.lua:53
|
||||
msgid "show config dialog"
|
||||
@@ -494,6 +582,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "show menu"
|
||||
msgstr "显示菜单"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:28
|
||||
msgid "small"
|
||||
msgstr "小"
|
||||
|
||||
#: frontend/ui/data/strings.lua:45
|
||||
msgid "toggle bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reader.lua:194
|
||||
msgid "usage: ./reader.lua [OPTION] ... path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user